DAR-101Version 1E
7330.31.32.33.34.35.36.Interruptor de modo Telephone/recorder/reminderInterruptor de modo Telephone/recorder/reminderToma para auricularesControles y
74EFuncionamiento de las baterías1. Quite la tapa del compartimiento de baterías en la parte trasera de la unidad presionando el cierre hacia abajo
75Uso del adaptador ACSu grabador viene con un adaptador de corriente.1. Coloque su grabador en una superficie plana.2. Inserte la clavija del adaptad
76EFijar la hora y la fechaFijar la hora del relojEl reloj del DAR-101 puede fijarse en el formato de hora de 12 o de24 horas.1. Pulse el botón Menu c
772-6Fijar la fecha1. Pulse el botón Menu cuando el grabador esté encendido.2. Gire el control Tuning hasta resaltar SYSTEM SETUP, y pulse el botón
7845678EInstrucciones de grabaciónGrabar de un dispositivo externoEl DAR-101 puede usarse con cualquier dispositivo de audio quetenga una salida para
792-6Grabación programadaLa función de grabación del DAR-101 puede fijarse conun temporizador para iniciar y detener la grabación a unashoras predeter
80E6. Los dígitos de las horas de STOP TIME empezarán a parpadear. Gire el control Tuning para seleccionar la hora requerida de fin de grabación
8145Grabar usando el modo de recordatorio vocal1. Primero pulse el botón Power para encender el grabador.2. Cambie el interruptor Mode al modo Reminde
82EFunción VAR (grabación de activación vocal)1. Pulse el botón Menu para entrar al menú principal.2. Gire el control Tuning hasta resaltar RECORD SET
65Índice de contenidoAviso importante de seguridad ... 66-67Introducción ...
83Grabar una conversación telefónicaUn cable de conexión telefónica se incluye con su DAR-101También necesitará un divisor de línea telefónica para gr
84E7. Gire el control Tuning para seleccionar REC BEEP y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. Gire el control Tuning para elegir ON, y pu
85Grabación VAR programadaEl DAR-101 también puede ajustarse para una grabaciónprogramada y de activación vocal. Esto podría usarse paragrabar ruidos
86EAjustes avanzados de grabaciónRelación de compresión de grabación1. Para fijar la relación de compresión de los archivos MP3 grabados, primero p
87Guardado automáticoPuede fijar la longitud del tiempo de grabación y la grabación sedetendrá conforme a ese valor.1. Pulse el botón Menu para entrar
883,447EInstrucciones de reproducción1. Para reproducir su dispositivo de audio externo, primero conecte una tarjeta SD/dispositivo USB a la ranura
89Función de reproducción programadaPuede fijar una hora específica con la función de reproducciónprogramada del DAR-101, y su grabador reproduciráaut
90E5. Entonces empezarán a parpadear los dígitos de la hora de STOP TIME. Gire el control Tuning para elegir la hora final según lo deseado, y p
912Modos de repetición de reproducción1. Pulse el botón PlayMode repetidamente para elegir el modo de repetición entre repetir uno/carpeta/todo/ale
92EFuncionamiento de tarjeta SD1. Pulse el botón Menu para entrar al menú principal, y pulse el botón Enter.2. Gire el control Tuning hasta resalta
66EImportantes instrucciones de seguridad1. Lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el grabador.2
93Ajustes avanzadosContraste y luz de fondo1. Pulse el botón Menu para entrar al menú principal.2. Gire el control Tuning hasta resaltar SYSTEM SETUP,
94EVersión de software1. Para ver la versión de software del grabador, pulse el botón Menu para entrar al menú principal.2. Gire el control Tuning
95Reinicio de sistemaSi su grabador no funciona correctamente, o faltan o estánincompletos algunos dígitos de la pantalla, realice elsiguiente procedi
96Si requiere desechar este producto en cualquier momento futuro, por favor note que: Los residuos de productoseléctricos no deben tirarse en la basur
6712. Si el grabador se deja sin supervisar y usar durante largos periodos de tiempo, desenchúfela de la toma de pared. Esto prevendrá daños
68EIntroducciónEl grabador MP3 digital Sangean DAR-101 ofrece la siguiente gamade funciones:Grabador digital con activación vocal de altas especificac
691.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.Controles y conexionesBotón Play/pauseBotón RewindBotón RecordIndicador de crestaBotón Power On/OffBotó
7019.20.Interruptor de baterías Alkaline/NiMH/NiCad recargablesRanura para tarjetas SDToma USB21.EControles y conexiones
71Compartimiento de baterías22.Controles y conexiones
7223.24.25.26.27.28.29.EControles y conexionesSalida de líneaEntrada de teléfonoEntrada de teléfonoEntrada ACSalida digitalEntrada de líneaInterruptor
Commentaires sur ces manuels