Sangean U4 DBT (V1) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Radio Sangean U4 DBT (V1). Sangean U4 DBT (V1) Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Version 1

Version 1U4 DBTE

Page 2

105 Uso de pilas alcalinas1.2.Antes de introducir las pilas, si las que usa son no recargables, asegúrese de que el interruptor NiMH/Alkaline q

Page 3

106E2.Nota:La duración para la carga completa de las pilas podrá variar, dependiendo de la capacidad mAh de las baterías. Cuanto mayor sea e

Page 4

107 Indicador de estado de carga de la bateríaPor favor, tenga en cuenta que la detección del estado de carga de la batería solo podrá activarse cua

Page 5

108EDurante el proceso de carga, si se de-tecta alguna batería defectuosa o dañada, se mostrará un cuadrado lleno debajo del número de batería

Page 6

109 Uso de DAB por primera vez- DAB1.2.3.4.5.6.Extienda la antena del todo.Pulse el botón Power para encender la radio. Si la radio hubiera sido us

Page 7 - Controles

110E Servicios secundarios - DAB1. Algunas emisoras de radio podría tener uno o más servicios secundarios asociadas a ellas. Si una emisora incl

Page 8 - Display LCD

111 Modos de visualizaciónCuando se encuentre en el modo DAB:- 1. Pulse el botón Info para pasar por los diferentes modos. a. Texto b.

Page 9 - Alimentación de la radio

112E Para encontrar emisoras nuevas - DAB De vez en cuando, habrá nuevas emisoras de radio DAB dis-ponibles, o usted se habrá desplazad

Page 10

113 Sintonización manual - DABLa sintonización manual le permitirá sintonizar una frecuencia con-creta de la Banda III de DAB. Cualquier emisora enc

Page 11

114E Control de gama dinámica (DRC) - DAB DRC puede hacer que los sonidos más bajos sean más fáciles de oír cuando use su radio en un entorno ruidos

Page 12

97La marca de la palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por SANGEAN ELEC

Page 13

115 Conguración del orden de las emisorasSu radio cuenta con 2 ajustes del orden de las emisoras entre las que elegir. Los ajustes del orden de emi

Page 14

116E Depuración de emisoras - DABCon el tiempo, algunos servicios DAB podrían dejar de retransmitir o usted podría cambiar de ubicación y no po

Page 15

117 Uso de su radio - Sintonización automática de FM1. Extienda la antena por completo.2. Pulse el botón Power para encender su radio.3. Pulse el bo

Page 16 - Modos de visualización

118E Sintonización manual - FM1. Extienda la antena por completo2. Pulse el botón Power para encender su radio.3. Pulse el botón Source hasta que la

Page 17

119 Opciones de visualización - FMSu radio ofrece una serie de opciones de visualización para el modo FM:- El Sistema de Datos de Radio (RDS)

Page 18 - Sintonización manual - DAB

120E Ajuste de la sensibilidad de búsqueda - FMSu radio incluye una opción de función de búsqueda automática de emisoras de radio locales/distantes.

Page 19

121 Selección de una emisora presintonizada - DAB y FM1. Pulse el botón Power para encender la radio.2. Pulse el botón Source para seleccionar la ba

Page 20

122E Escuchar música siendo transmitida por Bluetooth Será necesario emparejar su dispositivo Bluetooth con su radio antes de poder auto enlazar

Page 21

1233) Si el ‘U4 DBT” se mostrara en su lista de dispositivos Bluetooth, pero su dispositivo no pudiera conectarse con él, por favor, elimine el

Page 22

124E Emparejamiento de otro dispositivoAntes de emparejar otro dispositivo al altavoz, tendrá que hacer que la radio sea detectable.1. Manteng

Page 23 - Sintonización manual - FM

98ELea estas instrucciones.Conserve estas instrucciones.Observe todas las advertencias.Siga todas las instrucciones.No use este aparato cerca del agua

Page 24

125Emparejamiento y reproducción de su dispositivo vía NFCU4 DBT está equipado con la función inalámbrica NFC (Near Field Communication), que permite

Page 25

126E AlarmasSu radio incluye 2 alarmas distintas que podrán despertarle con la radio DAB, la FM o con zumbador. Cada alarma podrá program-arse

Page 26

127Gire el control Tuning para elegir la duración de la alarma. Elija entre 15, 30, 45, 60 o 90 minutos. Pulse el control Tuning para conrmar la dura

Page 27

128E Nota:Las alarmas activas se indicarán en el display con el símbolo ( ).Si la radio no pudiera sintonizar la emisora de radio, la alarma d

Page 28

129 Suspensión temporal de la alarma (Snooze)1. Cuando suene la alarma, si pulsa cualquier botón, excepto Power, la alarma se interrumpirá duran

Page 29

130E Función de temporizador de apagado automático (Sleep)Podrá programar su radio para que se apague una vez haya trans-currido un tiempo que usted

Page 30

131 Actualización automática de la hora1. Pulse el botón Power para encender su radio.2. Pulse el botón Menu hasta que el menú Avanzado del modo en

Page 31 - Alarmas

132E Ajuste manual del relojSu radio ajustará su reloj automáticamente usando la señal de radio DAB o FM. Si no hubiera disponible ningun

Page 32

133 Selección del formato de horaLa visualización mostrada en el modo de espera y cuando la radio se encuentra en uso podrá ser del formato de 12 o

Page 33

134E Selección del formato de fecha1. Pulse el botón Power para encender su radio.2. Pulse el botón Menu hasta que el menú Avanzado del modo en e

Page 34

99Utilice únicamente accesorios especicados por el fabricante.Coloque el aparato sobre un carrito, soporte, pie de apoyo o mesa que haya sido especif

Page 35

135 Función de idiomaSu radio podrá ser congurada con un idioma distinto.1. Pulse el botón Power para encender su radio.2. Pulse el botón Menu hast

Page 36

136E Función de ecualizadorEl sonido de la radio podrá ajustarse para que se adapte a sus gustos personales, según sea el material musical

Page 37 - Ajuste manual del reloj

137 Conguración del perl My EQ Si no le agradaran del todo las opciones de ecualizador preselec-cionadas, podrá ajustar el nivel de agudos y grav

Page 38

138E Versión de software La visualización de la versión de software no podrá modicarse y es solo para su referencia.1. Pulse el botón Power para e

Page 39

139 Actualizaciones de software En el futuro podría haber actualizaciones para el software de su radio. A medida que vayan apareciendo actualizacion

Page 40 - Función de idioma

140E Reseteado del sistemaSi su radio no funcionara correctamente, o faltaran algunos dígitos del display, o estos estuvieran incompletos, llev

Page 41 - Función de ecualizador

141 Ajuste del tiempo de apagado de la pantallaPodrá ajustar el tiempo de apagado de la pantalla de su radio. El ajuste de apagado de la retroilumin

Page 42

142E Carga con la toma USB Podrá usar la función de carga de la toma USB siguiendo el pro-cedimiento a continuación:1. Pulse el botón Power para enc

Page 43 - Versión de software

143 EspecicacionesCobertura de frecuencias:FM 87.50 – 108MHzDAB 174.928 – 239.2MHzAlimentación AC:AC 100~240V / 50 / 60Hz / 40W (Europa)Pilas: 6 x

Page 44

144E Salida DC: Toma USB, 5V 1000mAUnidad de altavoz: 6,5 pulgadas 8 ohmios 15W, alcance totalAntena FM / DAB / DAB+ de muelle plegadoIluminador LED

Page 45 - Reseteado del sistema

100EUna presión sonora excesiva en los oídos procedente de los auriculares podrían dañar su capacidad auditiva. Un ajuste del ecualizador por

Page 47 - Carga con la toma USB

102E ControlesCierre del compartimento para pilasÁrea de detección NFC Barra de protección del displayBotón Preset (Preset 3: Botón de retroceso/Pre

Page 48 - Especicaciones

103 Display LCDIndicador del temporizador de apagadoIndicador de volumenIndicador de la hora AM/PM Dígitos del relojIndicador del modo FMIndicador d

Page 49

104E Alimentación de la radio1. Funcionamiento con pilas Nota: Con esta radio no se incluyen las pilas. Tire del cierre del compartimento para

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire