Version 1DDR-62中文E
9Controles navegadoresEsta página describe los medios básico para controlar su radio por internet DDR-62. Las instrucciones para cada modo de funcio
99Acceder a sus archivos vía servidor UPnP usando Windows Vista y XPSi su ordenador usa Windows Vista o XP, entonces Windows Media Player versión 11 i
100EEstablecer acceso UPnP en una PC con Windows - cont.Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse ‘Shared media' y pulse el botón Select.
101BitratesLa siguiente tabla resume los bitrates máximos admitidos para los distintos formatos de audio reproducibles por su radio. Las velocidade
102EPrecaucionesNo permita que esta radio sea expuesta a agua, vapor ni arena.No deje su radio donde calor excesivo pueda dañarla.La placa identicato
103EspecicacionesRequisitos eléctricosAlimentación Alimentation secteur:Batería del mando a distanciaGama de frecuenciasFMDABEthernet alámbricoWiFiEs
10EConguraciónConectar su radio a la red de su ordenadorColoque su radio en una supercie plana y enchufe el cable de alimentación en la entrada loca
11Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil (alternativamente, el botón Folder Up o Down del mando a distancia) para elegir una opción de aut
12ESi su red permite la conguración automática (que es lo normal) la radio obtendrá una dirección de red. La pantalla debería de decir “Connecting…”,
13Si su red no se encuentra, podría ser porque el enrutador está congurado para no transmitir el SSID. Entonces deberá usar el botón Folder Up o Down
14ELas claves WEP son de 10 a 26 caracteres de longitud (usando 0 – 9, y A – F). Algunos enrutadores inalámbricos también pueden usar frases-contraseñ
15Cambiar la conexión de redEn las secciones de arriba, eligió cómo se conectaría su radio a la red, ya sea usando una conexión WiFi o usando un cable
16EConguración de red manualSi no quiere usar DHCP para la conguración automática, o si su red está congurada con un SSID oculto, entonces tendrá q
17En la mayoría de las instalaciones los ajustes DNS (DNS = Domain Name Server) se jarán a la misma dirección IP de su enrutador. En este caso el DNS
18ELos tres controles del lado derecho de la pantalla tienen funciones especiales. Puede accederlos rápidamente pulsando el botón Info y después usar
1La App de iSangean permite el control a distancia del DDR-62 funcionando en su iPhone, iPod touch, iPad o smartphone con Android. iSangean es la app
19Radio por internetRadio por internet – cuestiones básicasAntes de poder usar su radio para oír transmisiones vía internet, es necesario conectarla a
20ESeleccionar una estación de radio por ubicaciónPulse el botón Standby para encender la radio. Después pulse el botón Radio para seleccionar el modo
218. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil para resaltar su estación de radio elegida y después pulse el botón Select para introducir
22ESeleccionar una estación de radio por géneroPulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet. Pulse el botón Tuning Up o Do
23Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil hasta resaltar ‘Station
24ESeleccionar una estación nueva o popularComo se describió en la sección ‘Radio por internet– cuestiones básicas’, su radio se conecta vía internet
25Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú principal de radio por internet. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil (o Folder Up
26EMemorizar estacionesCon tantas estaciones de radio por internet disponibles, es deseable tener un método de seleccionar rápidamente las estacio
27Última oídaMuchas veces es útil poder volver a una estación que ya oyó. Su radio tiene una función de “última oída” que ofrece un acceso rápido a la
28E c. Reliability Muestra la confiabilidad del flujo de datos de la estación recibida actualmente. d. Format Muestra el bitrate y el formato de l
2EÍndiceIntroducción ... 3-9 Características de la radio por internet DDR-62 ...
29Personalizar su radioAdemás de guardar sus estaciones de radio favoritas como memorizaciones, su radio le permite crear listas personalizadas de est
30ECongurar mis estaciones añadidasUsando la página web http://www.wifi radio-frontier.com es posible buscar entre las distintas estaciones de r
31Seleccionar sus estaciones favoritasPulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet principal.Pulse el botón Tuning Up o Do
32ESeleccionar sus estaciones añadidaPulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet principal. Pulse el botón Tuning Up o Do
33Reproductor de músicaUso con Windows, Mac Apple y LinuxEl reproductor de música le permite reproducir archivos de audio almacenados en un ordena
34EAcceder a sus archivos vía servidor UPnP Si su ordenador está usando Wndows 7, entonces la versión 12 de Windows Media Player incluye un servidor U
35Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel táctil hasta resaltar ‘Shared media' y pulse el botón Select para seleccionar. La radio buscará tod
36EUbicar y reproducir archivos usando UPnPYa que el servidor UPnP se haya congurado para compartir archivos de medios con su radio, podrá selecciona
37Selección de archivosCuando busque vía UPnP tendrá una selección de criterios de búsqueda determinados por el software de servidor UPnP de su ordena
38EOír una pista particular1. Si solo quiere reproducir una pista particular de un álbum o carpeta, primero elija el álbum o carpeta como se descr
3Antes de poder usar este productoAntes de poder usar su radio por internet, deberá tener lo siguiente:● Una conexión a internet de banda ancha (no r
39Repetir pistas1. Cuando reproduzca una pista active la opción de repetición pulsando el botón Repeat. Sus pistas seleccionadas se reproducirán r
40EModos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo de reproductor de música.Recuerde que la disponibilidad de in
41Listas de reproducciónEn ocasiones quizá quiera jar una lista de pistas de música o álbumes que puedan reproducirse sin más acciones – como músi
42EVer su lista de reproducción1. Pulse el botón Standby para encender la unidad. Pulse el botón Media según lo requiera hasta que se muestre el m
43Borrar la lista de reproducción1. Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú principal Music Player.2. Para borrar la lista de reproducción
44ERadio DABUsar el modo DAB por primera vezExtienda la antena telescópica con cuidado.Pulse el botón Standby para encender la radio. Si la radio se h
45Seleccionar una estación de radio DAB1. Cuando reproduzca una estación de radio DAB, la pantalla mostrará normalmente el nombre de la estación a
46EModos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo DAB:-1. Pulse el botón Info para cambiar entre las distintas
47 e. Bitrate y tipo de audio Muestra el bitrate digital y la información de codicación de audio de la estación escuchada. f . Date Muestra la fe
48EBuscar estaciones DAB nuevasSi quiere usar su radio para la recepción DAB en una nueva ubicación, o si no se detectaron estaciones en la búsqueda i
4EControles y conexiones(Vista frontal)1. Botón Standby2. Sensor del mando a distancia3. Botón Radio 4. Botón Info/Menu 5. Botón Record 6. Botón Volum
49Sintonización manualLa sintonización manual le permite sintonizar directamente los distintos canales Banda III DAB (5A a 13F).En el modo DAB, pulse
50EAjuste del control de gama dinámicoEl control de gama dinámico (también conocido como DRC) puede hacer que los sonidos más bajos sean más fáciles d
51Ajuste de orden de estacionesSu radio tiene 3 ajustes de orden de estaciones a elegir. Los ajustes de orden son alphanumeric, ensemble y valid.Nota:
52EPurgar estacionesSi se traslada a otra parte distinta del país, algunas de las estaciones que fueron listadas podrían no estar disponibles. Tam
53Radio FMUso de su radio en el modo FMExtienda cuidadosamente la antena telescópica y pulse el botón Standby para encender la radio.Pulse el botón Ra
54ESintonización manualExtienda con cuidado la antena telescópica y pulse el botón Standby para encender su radio.Pulse el botón Radio según lo requer
55Modos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo FM:-1. Pulse el botón Info para cambiar cíclicamente de opción
56ESintonización de búsquedaCuando use el modo FM su radio puede jarse para buscar estaciones locales o buscar todas las estaciones incluyendo estaci
57Cambio estéreo/monoSi la estación de radio FM sintonizada tiene una señal débil, podría oírse un siseo. Es posible reducir este siseo forzando la ra
58EMemorizar estaciones en los modos DAB y FMHay 10 memorizaciones para cada una de las radios, DAB y FM. Se usan de la misma manera en cada modo.1. P
5Controles y conexiones(Vista trasera)21. Antena telescópica22. Antena Wi-Fi23. Toma para auriculares24. Salida de línea25. Entrada auxiliar26. Salida
59Discos compactos Use únicamente CD de audio digital que tengan el símbolo . NO USE ESTOS TIPOS DE DISCOS: Mini CD (8cm).
60EInsertar un CDAsegúrese de que el reproductor CD esté vacío antes de insertar un disco. Si hay un disco en el reproductor el indicador CD se encend
614. Para detener la reproducción, pulse el botón Stop. Se mostrarán el número total de pistas CD y el símbolo de detención ( ). Si pone la unidad
62EFunción de búsqueda1. Mientras reproduzca un CD, pulse y sostenga el botón Fast-forward o Rewind. Suelte el botón cuando llegue a la parte dese
63Programación de pistas CDAdemás de reproducir CD completos, pistas especícas o de modo aleatorio, el reproductor CD le permite programar una secuen
64EModo CD/MP3/WMAEl DDR-62 puede reproducir discos CD-R y CD-RW con archivos MP3 y WMA. En esta sección se supone que un archivo es igual a una pista
65Reproducir un CD MP3 / WMA1. Pulse el botón Play / Pause para empezar a reproducir desde el CD. La pantalla mostrará los números de la primera c
66ESeleccionar un archivo especíco1. Para los archivos números 1-9 simplemente pulse el botón numérico correspondiente. Para los números de archi
67Modos de visualizaciónSu radio tiene una gama de opciones de visualización cuando esté en el modo MP3/WMA CD. Tome en cuenta que no toda la informac
68EUso de tarjetas SD o dispositivos de memoria USBEsta sección describe cómo usar su radio para acceder y reproducir sus archivos de audio vía lápice
6EMando a distanciaBotón On / Standby Botón Mute Botones numéricos 1-10/0Botón Select / Stop Botón Tuning Down / Rewind Botón Info / Menu Botón Rep
69Insertar y retirar dispositivos de memoria1. Para insertar una tarjeta SD en su radio empuje la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los conta
70ESeleccionar un archivo1. Cuando se esté reproduciendo la tarjeta SD/memoria USB, pulse cualquiera de los botones Fast-forward y Rewind para cam
71Función de búsqueda1. Cuando esté reproduciendo la tarjeta SD/memoria USB, pulse y sostenga el botón Fast-forward o Rewind. Suelte le botón cuan
72EGrabar a SD/USBSu radio DDR-62 fue diseñada para permitirle grabar a tarjetas SD / SDHC o memorias USB conectadas. Las grabaciones se hacen en form
73Hacer una grabación, cont. Si está grabando del CD, la grabación se iniciará desde el principio de la pista actualmente reproducida. Cada pis
74EGrabar archivos MP3 / WMA del CD / SD / USBAdemás de grabar de fuentes convencionales, la radio DDR-62 también puede grabar archivos MP3 y WMA que
75Eliminar archivosTras grabar archivos al SD o USB, quizá quiera después eliminarlos para recuperar espacio. El DDR-62 puede usarse para eliminar arc
76EEliminar archivos, cont. Eliminar todos los archivos1. Con la radio en el modo USB o SD, y con el medio insertado pulse y sostenga el botón Menu.2.
77De carga USBCarga con la toma USB● La toma USB solo proporciona alimentación para la unidad de memoria USB con un máximo de 1A 5V para la mayoría
78EHora y alarmasActualizar la hora automáticamenteSu radio actualizará la hora normalmente cuando esté conectada a internet. Si introduce una hora ma
7Cambio de baterías del mando a distancia1. Quite la tapa de baterías de la parte trasera de su mando a distancia aplicando presión en el cierre e
79Fijar el formato de horaLa pantalla de hora usada en el modo de suspensión o en las pantallas del modo de reproducción puede jarse e
80EFijar la hora manualmenteLa radio DDR-62 normalmente jará su hora automáticamente a la hora del Reino Unido tras establecerse una conexión con i
81Fijar la hora manualmente - cont.Pulse el botón Folder Up o Down para seleccionar el año correcto. Pulse el botón Select para introducir la selecció
82EFijar la alarma Su radio tiene dos alarmas separadas que pueden jarse para despertarlo con radio, CD, USB, SD, iPod o un timbre. En caso de un cor
83Fijar la alarma - cont.Pulse el botón Folder Up o Down para resaltar 'Enable' y pulse el botón Select. La pantalla mostrará las opciones d
84EFijar la alarma - cont.9. Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse la opción 'Volume:' en la pantalla y pulse el botón Select
85Deshabilitar alarmas1. Para deshabilitar una sola alarma entre al menú de ajuste de alarma y pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse la
86ERetraso de alarma1. La alarma de timbre o de radio puede silenciarse 5 minutos pulsando el botón Alarm. Si quiere un periodo de retraso más lar
87Pantalla y audioEcualizadorEl sonido de su radio puede ajustarse a su gusto según el material que esté oyendo. El DDR-62 tiene una variedad de modos
88EFijar su perl My EQSi no le agradan las preecualizaciones, puede jar un ajuste personalizado de agudos y graves de este modo:1. Siga los pasos 1-
8EOpciones de control remoto de redConguración del PIN de la red (número PIN)Su radio ofrece la opción de ser controlada por una aplicación instalada
89Control de brilloEl brillo de la pantalla puede ajustarse para cuando la radio esté en suspensión y para cuando esté en uso. Si usa la unidad en su
90EControl de contraste/ángulo de visiónEl contraste de la pantalla puede ajustarse. El ajuste también cambia el ángulo desde el cual se puede ver mej
91Panel de control de sensibilidad táctilLa sensibilidad del panel táctil puede ajustarse. El ajuste predeterminado normalmente ofrecerá un uso satisf
92EToma para auricularesUna toma para auriculares de 3.5 mm está incluida en la parte trasera de su radio para usarse con auriculares o cascos. Al con
93Entrada auxiliarUna entrada auxiliar de 3.5mm ubicada en la parte trasera de su radio se ofrece para conectar la señal de audio de una fuente de aud
94ESalida óptica S/PDIFUna salida digital que ofrece una señal S/PDIF se ofrece en la parte trasera de su radio para conectarse con un amplificador, m
95InformaciónReinicio de fábricaSi quiere restaurar la radio completamente a su estado inicial podrá hacerlo mediante el siguiente procedimien
96EActualización de softwareDe vez en cuando podrían desarrollarse nuevas funciones para su radio. Su radio fue diseñada por tanto para poder actualiz
97Perles de redCada vez que conecte su radio a una red WiFi, la radio guardará los detalles de esa conexión (SSID, clave de seguridad, ajustes de dir
98EPantalla de versión de softwareLa pantalla de versión de software se ofrece únicamente con nes de referencia y atención al cliente y no puede camb
Commentaires sur ces manuels